Balkánský poloostrov

Cestování po Balkáně je zábavné!

Hledáte slovníček nejčastěji používaných výrazů, který byste si mohli vytisknout a použít jej na cestách?

Zde naleznete výběr slov, s jejichž potřebou se můžete při cestování po Řecku setkat.

Slovník je ve verzi pro tisk zde.

Dobrý den. Jmenuji se …. A jsem z České Republiky. Dobar dan. Zovem se … i dolazim iz Češke Republike.
Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky …) Govorite li češki? (francuski, engleski, njemački, španski, talijanski, portugalski, švedski, norveški, kineski…)
Nerozumím Vám, nemluvím česky, francouzsky, anglicky,…. Ne razumijem Vas, ne govorim bosanski.
Můžete to zopakovat, prosím. Možete li da ponovite, molim Vas?
Můžete mluvit pomaleji? Možete li da govorite sporije?
Hláskujte prosím. Slovkajte, molim Vas.
Rozumím dobře. Razumijem dobro.
Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer Dobro jutro / Dobar dan / Dobro veče
Ahoj Zdravo! / Ćao!
Vítáme Vás! Dobro došli!
Těší mě. Drago mi je.
Těší mě, že Vás poznávám Drago mi je da sam Vas upoznao.
To je můj přítel – má přítelkyně … Ovo je moj prijatelj – moja prijateljica…
Dovolte, abych Vám představil paní / pana … Dozvolite mi da vam predstavim gospođu / gospodina…
Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. Kako ste? / Hvala na pitanju, dobro.
Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj Doviđenja / Laku noć / Zdravo!
Šťastnou cestu Sretan put!
ano / ne da / ne
dobře – souhlasím dobro / slažem se
jistě – samozřejmě sigurno / naravno
nesouhlasím ne slažem se
bohužel ne nažalost ne
Prosím ( o něco ) Molim Vas
Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost) Molim.
Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). Hvala! / Puno Vam hvala, gospodine (gospođo).
Ne, děkuji. Ne, hvala
Není zač. Nema na čemu.
Promiňte! / Omluvte mě. Izvini.
Chtěl bych …. Htio bih…
Dovolte Dozvolite
Váš pas prosím. Vaš pasoš, molim.
jméno / příjmení ime / prezime
stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á bračno stanje / neoženjen (neudata) / oženjen (udata) / razveden (-a)
trvalé bydliště Prebivalište
povolání Zanimanje
státní příslušnost Državljanstvo
podpis Potpis
země / stát / hranice / ostrov zemlja / država / granica / ostrvo
Nápisy Natpisi
Nebezpečí Opasnost
Pozor Pazi!
Pozor zlý pes Oštar pas!
Zákaz Zabrana
Vchod / Východ Ulaz / Izlaz
Nouzový východ Izlaz za nuždu
Vstup volný Ulaz besplatan.
Vstup zakázán Zabranjen ulaz.
Táhnout / Tlačit Vuci / Guraj
vpravo / vlevo / přímo (rovně) desno / lijevo / ravno
Otevřeno / Zavřeno Otvoreno / Zatvoreno
Volno / Obsazeno Slobodno / Zauzeto
WC / toalety WC / Toalet
dámy / ženy dame / žene
páni / muži gospoda / muškarci
Telefon Telefon
Pokladna Blagajna
Policie Policija
Informace / informační kancelář Informacije / Ured za informacije
Turistická / Cestovní kancelář Turistička / Putnička agencija
Banka / Směnárna / Pošta Banka / Mjenjačnica / Pošta
Muzeum / Divadlo / Kino Muzej / Pozorište / Kino
kuřáci / nekuřáci pušači / nepušači
Kouření zakázáno Zabranjeno pušenje
Čas Vrijeme
minuta / hodina / den / týden / měsíc / rok minuta / sat / dan / sedmica / mjesec / godina
pondělí / úterý / středa / čtvrtek / pátek / sobota / neděle ponedjeljak / utorak / srijeda / četvrtak / petak / subota / nedjelja
včera / dnes / zítra juče / danas / sutra
ráno / dopoledne / poledne / odpoledne / večer / noc jutro / prijepodne / podne / poslijepodne (popodne) veče / noć
leden / únor / březen / duben / červen / červenec / srpen / září / říjen / listopad / prosinec januar / februar / mart / april / maj / juni / juli / august / septembar / oktobar / novembar / decembar
Kolik je hodin? Koliko je sati?
Číslovky Brojevi
0 nula / 1 jeden, jedna, jedno / 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři / 5 pět / 6 šest / 7 sedm / 8 osm / 9 děvět / 10 deset 0 nula / 1 jedan, jedna, jedno / 2 dva, dvije / 3 tri / 4 četiri / 5 pet / 6 šest / 7 sedam / 8 osam / 9 devet / 10 deset
11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct / 14 čtrnáct / 15 patnáct ,,, 11 jedanaest / 12 dvanaest / 13 trinaest / 14 četrnaest / 15 petnaest / 16 šesnaest / 17 sedamnaest / 18 osamnaest /19 devetnaest
20 dvacet / 21 dvacet jedna / 30 třicet / 40 čtyřicet / 50 padesát / 60 šedesát / 70 desmdesát / 80 osmdesát / 90 devadasát 20 dvadeset / 21 dvadeset jedan / 22 dvadeset dvije / 30 trideset / 40 četrdeset / 50 pedeset / 60 šezdeset / 70 sedamdeset / 80 osamdeset / 90 devetdeset
100 jedno sto (sto) / 200 dvěstě / 300 tři sta … 1000 tisíc / 2000 dva tisíce / 3000 tři tisíce … 100 sto / 200 dvjesto / 300 tristo / … 1000 hiljada / 2000 dvije hiljade / 3000 tri hiljade …
Cestování Putovanje
letadlo / vlak / autobus / auto / motocykl / kolo / loď / pěšky / metro / tramvaj avion / voz / autobus / auto / motor / bicikl / brod /pješke / metro / tramvaj
Kde je …, prosím. Gdje je … molim Vas?
Jak se dostanu na …prosím? Kako da dođem do … molim Vas?
Jak daleko je do … Koliko je daleko do …?
Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. Gdje je stanica / autobusna stanica / aerodrom?
Pokladna Blagajna
Jízdní řád Vozni red
Odjezdy / Odlety Odlasci
Příjezdy / Přílety Dolasci
letenka / jízdenka Avionska karta / Vozna karta
sleva pro mladé (studenty) Popust za mlade (studente)
Nástupiště / kolej Peron / kolosijek
Úschovna zavazadel Garderoba
výdej zavazadel Izdavanje prtljage
Prosím jízdenku (letenku) do … Molim Vas kartu za …
Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do …. Kada polazi voz (autobus, avion) za…
Letadlo – vlak má zpoždění. Avion / voz kasni.
Kdy přijedeme do …? Kada stižemo u..?
Kolik stojí jízdenka do … Koliko košta karta za … ?
1. / 2. Třída Prvi / drugi razred
příplatek / místenka Doplata / rezervacija
vlak jezdí od / do Voz ide od / do
lehátkový / lůžkový vagon Kušet / Spavaća kola
Kde je benzinová pumpa? Gdje se nalazi benzinska stanica?
benzín, nafta – plnou nádrž benzin / nafta – pun rezervoar
Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? Auto je u kvaru. Molim Vas gdje je autoservis?
Taxi Taksi
Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) Htio bih da posudim auto na jedan dan (sedmicu)
Město / vesnice / ulice / náměstí Grad / selo / ulica / trg
kaple / kostel / chrám / mešita / svatyně kapela / crkva / hram / džamija / svetište
Hrad / zámek Dvorac / zamak
Ubytování Smještaj
hotel / penzion / kemp Hotel / pansion / kamp
ubytovna Hostel
Recepce Recepcija
Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? Koliko košta soba za jednu noć? Koliko košta soba za dvije noći?
Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? Imate li jednokrevetnu (dvokrevetnu) sobu?
Připravte mi účet. Račun, molim Vas.
Ubytování se snídaní Smještaj sa doručkom
Plná penze / polopenze Puni pansion / polupansion
Kde je pošta / banka / směnárna. Gdje je pošta / banka / mjenjačnica?
dopis / pohlednice / balík pismo / razglednica / paket
poštovní známka poštanska marka / za inostranstvo
Chtěl bych poslat podlednici do … Htio bih da pošaljem razglednicu u …
adresa Adresa
Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? Mogu li ovdje da promijenim češke krune (eure / američke dolare)?
Mohu platit platební kartou? Mogu li da platim karticom?
Internetová kavárna Internet caffe
Mohl bych poslat e-mail? Mogu li da pošaljem e-mail?
Restaurace / hospoda / kavárna Restoran / gostionica / kafana, kafić
Pojďmě na kávu. Hajdemo na kafu.
Kávu, prosím. Kafu, molim.
Mám hlad. (žízeň) Gladan sam. Žedan sam.
Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. Gladan sam kao vuk, a žedan kao pas
Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) Želimo da ručamo (večeramo, doručkujemo)
Jídelní lístek. Jelovnik.
Předkrmy / polévky / hlavní jídla / přílohy / zákusky / zmrzlina Predjela / supe, čorbe / glavna jela / prilozi / deserti / sladoled
minerální voda / pivo / víno / káva / čaj. kisela voda / pivo / vino / kafa / čaj
pitná voda voda za piće
Dobrou chuť. Prijatno!
Na zdraví! Živjeli!
Pane vrchní, platím! Konobar, da platim!
Obchod / Obchodní dům Prodavnica / Robna kuća
potraviny Namirnice
Pekařství Pekara
ovoce / zelenina voće / povrće
Řeznictví Mesnica
Cukrárna Slastičarna
trh – tržiště pijaca
Kolik to stojí? Koliko to košta?
Kolik stojí kilo … ? Koliko košta kilo …?
To je příliš drahé./ To je levné To je preskupo. / To je jeftino
Chtěl bych koupit .. Htio bih da kupim …
sleva popust
jídlo Jelo
maso (vepřové – hovězí – drůbeží – skopové) meso (svinjetina – govedina – meso od peradi (bijelo meso) – ovčetina)
ryby Ribe
mléko / sýry / máslo / vejce mlijeko / sir / maslac / jaje
chléb / pečivo hljeb / pecivo
jablko / hruška / broskev / víno / pomeranč / banány jabuka / kruška / breskva / grožđe / narandža / banane
brambory / rýže krompir / riža
Nemocnice Bolnica
Lékař Liječnik, doktor
Lékárna Apoteka
Jsem nemocný Bolestan sam.
Mám vysokou horečku. Imam visoku temperaturu
Zlomil jsem si ruku / nohu. Slomilo sam ruku / nogu.
Bolí mě hlava Boli me glava.
Svlékněte se Skinite se
kde / kam gdje / kamo
zde / tam ovdje / tamo
kdo / co ko / šta
který / jak koji / kako
kolik / kdy koliko / kada
nikdy / někdy nikada / nekada
já / ty / on – ona – ono ja / ti / on – ona – ono
my / vy / oni mi / vi / oni
já jsem / ty jsi / on (ona – ono) je ja sam / ti si / on (ona – ono) je
my jsme / vy jste / oni jsou mi smo / vi ste / oni su
já mám / ty máš / on (ona) má ja imam / ti imaš / on (ona) ima
my máme / vy máte / oni mají mi imamo / vi imate / oni imaju
Barva Boja
černá / bílá crna / bijela
modrá / červená plava / crvena
žlutá / zelená žuta / zelena
Líbíte se mi. Sviđate mi se
Miluji Vás Volim vas
pes / kočka pas / mačka

Leave comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *.