Česko-chorvatský slovníček cestovatele
Hledáte slovníček nejčastěji používaných výrazů, který byste si mohli vytisknout a použít jej na cestách? Zde naleznete výběr slov, s jejichž potřebou se můžete při cestování po Chorvatsku setkat.
Chorvatština je velmi podobná slovinštině, ale s většinou Chorvatů žijících v turistických oblastech se v dnešní době domluvíte bezproblémově česky. Může za to každoroční přívaly turistů z Česka. Slovník je ke stažení zde.
Dobrý den. Jmenuji se …. A jsem z České Republiky. | Dobar dan. Zovem se … i dolazim iz Češke Republike |
Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky …) | Govorite li češki? (francuski, engleski, njemački, španjolski, talijanski, portugalski, švedski, norveški, kineski…) |
Nerozumím Vám, nemluvím česky, francouzsky, anglicky,…. | Ne razumijem vas, ne govorim hrvatski. |
Můžete to zopakovat, prosím. | Možete li to ponoviti, molim. |
Můžete mluvit pomaleji? | Možete li pričati sporije/laganije? |
Hláskujte prosím. | Slovkajte molim vas. |
Rozumím dobře. | Razumijem dobro |
Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer | Dobro jutro / Dobar dan / Dobar večer |
Ahoj | Bok! |
Vítáme Vás! | Dobro došli! |
Těší mě. | Drago mi je. |
Těší mě, že Vás poznávám | Drago mi je da sam vas upoznao. |
To je můj přítel – má přítelkyně … | To je moj prijatelj – moja prijateljica… |
Dovolte, abych Vám představil paní / pana … | Dozvolite mi da vam predstavim gospođu / gospodina… |
Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. | Kako ste? / Hvala na pitanju, dobro. |
Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj | Doviđenja / Laku noć / Bok |
Šťastnou cestu | Sretan put! |
ano / ne | da / ne |
dobře – souhlasím | dobro / slažem se |
jistě – samozřejmě | sigurno / naravno |
nesouhlasím | ne slažem se |
bohužel ne | nažalost ne |
Prosím ( o něco ) | Molim |
Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost) | Izvoli / Izvolite |
Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). | Hvala! / Puno vam hvala gospodine (gospođo). |
Ne, děkuji. | Ne, hvala |
Není zač. | Nema na čemu. |
Promiňte! / Omluvte mě. | Oprostite! / Ispričavam se. |
Chtěl bych …. | Htio bih… |
Dovolte | Dozvolite |
Váš pas prosím. | Vašu putovnicu, molim |
jméno / příjmení | ime / prezime |
stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á | — / slobodan (slobodna) / udat (-a) / razveden (-a) |
trvalé bydliště | Adresa |
povolání | Profesija |
státní příslušnost | Državljanstvo |
podpis | Potpis |
země / stát / hranice / ostrov | zemlja / država / granica / otok |
Nápisy | Natpis |
Nebezpečí | Opasnost |
Pozor | Pozor! Pažnja! |
Pozor zlý pes | Oštar pas! |
Zákaz | Zabrana |
Vchod / Východ | Ulaz / Izlaz |
Nouzový východ | Hitni izlaz |
Vstup volný | Ulaz besplatan |
Vstup zakázán | Ulaz zabranjen |
Táhnout / Tlačit | Vuci / Rini |
vpravo / vlevo / přímo (rovně) | desno / lijevo |
Otevřeno / Zavřeno | Otvoreno / Zatvoreno |
Volno / Obsazeno | Slobodno / Zauzeto |
WC / toalety | WC / Toalete |
dámy / ženy | dame / žene |
páni / muži | gospoda / muškarci |
Telefon | Telefon |
Pokladna | Blagajna |
Policie | Policija |
Informace / informační kancelář | Informacije / Ured za informacije |
Turistická / Cestovní kancelář | Turistička / Putnička agencija |
Banka / Směnárna / Pošta | Banka / Mjenjačnica / Pošta |
Muzeum / Divadlo / Kino | Muzej / Kazalište / Kino |
kuřáci / nekuřáci | pušači / nepušači |
Kouření zakázáno | Pušenje zabranjeno |
Čas | Vrijeme |
minuta / hodina / den / týden / měsíc / rok | minuta / sat / dan / tjedan / mjesec / godina |
pondělí / úterý / středa / čtvrtek / pátek / sobota / neděle | ponedjeljak / utorak / srijeda / četvrtak / petak / subota / nedjelja |
včera / dnes / zítra | jučer / danas / sutra |
ráno / dopoledne / poledne / odpoledne / večer / noc | jutro / prijepodne / podne / poslijepodne (popodne) / večer / noć |
leden / únor / březen / duben / červen / červenec / srpen / září / říjen / listopad / prosinec | siječanj / veljača / ožujak / travanj / svibanj / lipanj / srpanj / kolovoz / rujan / listopad / studeni / prosinac |
Kolik je hodin? | Koliko je sati? |
Číslovky | Brojevi |
0 nula / 1 jeden, jedna, jedno / 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři / 5 pět / 6 šest / 7 sedm / 8 osm / 9 děvět / 10 deset | 0 nula / 1 jedan, jedna, jedno / 2 dvije 3 tri, 4 četiri, 5 pet, 6 šest, 7 sedam, 8 osam, 9 devet, 10 deset |
11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct / 14 čtrnáct / 15 patnáct ,,, | 11 jedanaest / 12 dvanaest / 13 trinaest / 14 četrnaest / 15 petnaest / 16 šestnaest / 17 sedamnaest / 18 osamnaest / 19 devetnaest |
20 dvacet / 21 dvacet jedna / 30 třicet / 40 čtyřicet / 50 padesát / 60 šedesát / 70 desmdesát / 80 osmdesát / 90 devadasát | 20 dvadeset / dvadeset jedan / 30 trideset / 40 četrdeset / 50 pedeset / 60 šezdeset / 70 sedamdeset / 80 osamdeset / 90 devedeset |
100 jedno sto (sto) / 200 dvěstě / 300 tři sta … 1000 tisíc / 2000 dva tisíce / 3000 tři tisíce … | 100 sto / 200 dvije sto / 300 tri sto / … 1000 tisuća / 2000 dvije tisuće / tri tisuće… |
Cestování | Putovanje |
letadlo / vlak / autobus / auto / motocykl / kolo / loď / pěšky / metro / tramvaj | zrakoplov (avion) / vlak / autobus / auto / motocikl / bicikl / brod / pješke (pješice) / metro / tramvaj |
Kde je …, prosím. | Gdje je … molim? |
Jak se dostanu na …prosím? | Kako da dođem do … molim? |
Jak daleko je do … | Koliko je daleko do …? |
Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. | Gdje je kolodvor / autobusni kolodvor (autobusna stanica) / zračna luka (aerodrom)? |
Pokladna | Blagajna |
Jízdní řád | Vozni red |
Odjezdy / Odlety | Odlasci |
Příjezdy / Přílety | Dolasci |
letenka / jízdenka | Avionska karta / Vozna karta |
sleva pro mladé (studenty) | Popust za mlade (studente) |
Nástupiště / kolej | Peron / kolosijek |
Úschovna zavazadel | Čuvanje prtljage |
výdej zavazadel | Izdavanje prtljage |
Prosím jízdenku (letenku) do … | Molim kartu za … |
Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do …. | Kada odlazi vlak (autobus, zrakoplov/avion) za… |
Letadlo – vlak má zpoždění. | Zrakoplov / vlak kasni. |
Kdy přijedeme do …? | Kada stižemo u..? |
Kolik stojí jízdenka do … | Koliko dođe karta za … ? |
1. / 2. Třída | Prva / druga klasa |
příplatek / místenka | Nadoplatak, rezervacija |
vlak jezdí od / do | Vlak ide od / do |
lehátkový / lůžkový vagon | Kušet kola / Spavaća kola |
Kde je benzinová pumpa? | Gdje se nalazi benzinska crpka (pumpa) |
benzín, nafta – plnou nádrž | benzin / nafta / puni rezervoar |
Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? | Auto se pokvario. Molim vas gdje se nalazi autoservis? |
Taxi | Taksi |
Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) | Htio bih posuditi auto za jedan dan (tjedan) |
Město / vesnice / ulice / náměstí | Grad / selo / ulica / trg |
kaple / kostel / chrám / mešita / svatyně | kapela / crkva / hram / džamija / svetište |
Hrad / zámek | Utvrda / zamak / dvorac |
Ubytování | Smještaj |
hotel / penzion / kemp | Hotel / pansion / kamp |
ubytovna | Hostel |
Recepce | Recepcija |
Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? | Koliko dođe soba za jednu noć? Koliko dođe soba za dvije noći? |
Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? | Imate li jednokrevetnu (dvokrevetnu) sobu? |
Připravte mi účet. | Pripremite mi račun |
Ubytování se snídaní | Smještaj sa doručkom |
Plná penze / polopenze | Puni pansion / polupansion |
Kde je pošta / banka / směnárna. | Gdje je pošta / banka / mjenjačnica? |
dopis / pohlednice / balík | pismo / razglednica / paket |
poštovní známka | poštanska marka / za inozemstvo |
Chtěl bych poslat podlednici do … | Htio bih poslati razglednicu u … |
adresa | Adresa |
Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? | Mogu li ovdje promijeniti češke krune (eure / američke dolare)? |
Mohu platit platební kartou? | Mogu li platiti kartom? |
Internetová kavárna | Internet kafić |
Mohl bych poslat e-mail? | Mogu li poslati e-mail? |
Restaurace / hospoda / kavárna | Restoran / pivnica / kavana (kafić) |
Pojďmě na kávu. | Hajdemo na kavu |
Kávu, prosím. | Kavu molim. |
Mám hlad. (žízeň) | Gladan sam (žedan sam) |
Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. | Gladan sam kao vuk a žedan kao pas |
Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) | Hoćemo ručati (večerati, doručkovati) |
Jídelní lístek. | Jelovnik (Meni) |
Předkrmy / polévky / hlavní jídla / přílohy / zákusky / zmrzlina | Predjela / juhe / glavna jela / dodaci / deserti / sladoled |
minerální voda / pivo / víno / káva / čaj. | mineralna voda / pivo / vino / kava / čaj |
pitná voda | pitka voda |
Dobrou chuť. | Dobar tek! |
Na zdraví! | Živjeli! / Na zdravlje! |
Pane vrchní, platím! | Konobar, plaćam! |
Obchod / Obchodní dům | Trgovina / Robna kuća |
potraviny | Namirnice |
Pekařství | Pekara (Pekarnica) |
ovoce / zelenina | voće / povrće |
Řeznictví | Mesnica |
Cukrárna | Slastičarna |
trh – tržiště | tržiště – pijaca |
Kolik to stojí? | Koliko dođe? |
Kolik stojí kilo … ? | Koliko dođe kilo …? |
To je příliš drahé./ To je levné | To je preskupo. / To je jeftino |
Chtěl bych koupit .. | Htio bih kupiti … |
sleva | popust |
jídlo | Jelo |
maso (vepřové – hovězí – drůbeží – skopové) | meso (svinjsko – goveđe – meso od peradi (bijelo meso) – ovčetina) |
ryby | Ribe |
mléko / sýry / máslo / vejce | mlijeko / sir / maslac / jaje |
chléb / pečivo | kruh / pecivo |
jablko / hruška / broskev / víno / pomeranč / banány | jabuka / kruška / breskva / grožđe / narandža / banane |
brambory / rýže | krumpir / riža |
Nemocnice | Bolnica |
Lékař | Lječnik |
Lékárna | Ljekarna |
Jsem nemocný | Ja sam bolestan. |
Mám vysokou horečku. | Imam visoku temperaturu |
Zlomil jsem si ruku / nohu. | Slomilo sam ruku / nogu. |
Bolí mě hlava | Boli me glava. |
Svlékněte se | Skinite se |
kde / kam | gdje / kamo |
zde / tam | ovdje / tamo |
kdo / co | tko / što |
který / jak | koji / kako |
kolik / kdy | koliko / kada |
nikdy / někdy | nikada / nekada |
já / ty / on – ona – ono | ja / ti / on – ona – ono |
my / vy / oni | mi / vi / oni |
já jsem / ty jsi / on (ona – ono) je | ja sam / ti si / on (ona – ono) je |
my jsme / vy jste / oni jsou | mi smo / vi ste / oni su |
já mám / ty máš / on (ona) má | ja imam / ti imaš / on (ona) ima |
my máme / vy máte / oni mají | mi imamo / vi imate / oni imaju |
Barva | Boja |
černá / bílá | crna / bijela |
modrá / červená | plava / crvena |
žlutá / zelená | žuta / zelena |
Líbíte se mi. | Sviđate mi se |
Miluji Vás | Volim vas |
pes / kočka | pas / mačka |