Česko-černohorský slovníček cestovatele
Hledáte slovníček nejčastěji používaných výrazů, který byste si mohli vytisknout a použít jej na cestách?
Zde naleznete výběr slov, s jejichž potřebou se můžete při cestování po Černé Hoře setkat.
V Černé Hoře se mluví srbským jazykem. Jediným rozdílem oproti srbštině jsou (kromě různých dialektů) 2 odlišná písmenka.
Slovník je ve verzi pro tisk zde.
velké: | А | Б | В | Г | Д | Ђ | Е | Ж | З | И | Ј | К | Л | Љ | М | Н | Њ | О | П | Р | С | Т | Ћ | У | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш |
malé: | а | б | в | г | д | ђ | е | ж | з | и | ј | к | л | љ | м | н | њ | о | п | р | с | т | ћ | у | ф | х | ц | ч | џ | ш |
přepis: | a | b | v | g | d | đ, dj | e | ž | z | i | j | k | l | lj | m | n | nj | o | p | r | s | t | ć | u | f | h | c | č | dž | š |
výslovnost: | a | b | v | g | d | dź | e | ž | z | i | j | k | l | ľ | m | n | ň | o | p | r | s | t | č-ť | u | f | ch | c | č | dž | š |
Dobrý den. Jmenuji se …. A jsem z České Republiky. | Dobar dan. Zovem se … Ja sam iz Češke republike. |
Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky …) | Da li govorite češki? (francuski, engleski, nemački, španski, italijanski, portugalski, švedski, norveški, kineski…) |
Nerozumím vám. | Ne razumem vas. |
Můžete to zopakovat, prosím. | Možete li da ponovite, molim Vas! |
Můžete mluvit pomaleji? | Možete li da govorite sporije? |
Hláskujte prosím. | Slovo po slovo, molim Vas! |
Rozumím dobře. | Dobro razumem. |
Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer | Dobro jutro / Dobar dan / Dobro veče |
Ahoj | Zdravo! Ćao! |
Vítáme Vás! | Dobro došli! |
Těší mě. | Drago mi je. |
Těší mě, že Vás poznávám | Drago mi je što sam Vas upoznao/la |
To je můj přítel – má přítelkyně … | Ovo je moj prijatelj – moja prijateljica… |
Dovolte, abych Vám představil paní / pana … | Dozvolite da vam/Vam predstavim gospođu/gospodina… |
Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. | Kako ste? / Veoma dobro, hvala. |
Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj | Do viđenja / Laku noć / Prijatno |
Šťastnou cestu | Srećan put |
ano / ne | Da / ne |
dobře – souhlasím | Dobro / slažem se |
jistě – samozřejmě | Sigurno / naravno |
nesouhlasím | Ne slažem se |
bohužel ne | Nažalost ne |
Prosím ( o něco ) | Molim Vas |
Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost ) | Nema na čemu / Molim |
Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). | Hvala / Hvala lepo, gospodine (gospođo). |
Ne, děkuji. | Ne, hvala. |
Není zač. | Nema na čemu. |
Promiňte! / Omluvte mě. | Izvinite! |
Chtěl bych …. | Hteo bih … |
Dovolte | Dozvolite |
Váš pas prosím. | Vaš pasoš, molim Vas. |
jméno / příjmení | Ime / prezime |
stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á | Stanje / slobodan-na / oženjen (udata) /razveden-a |
trvalé bydliště | Prebivalište |
povolání | Zanimanje |
státní příslušnost | Državljanstvo |
podpis | Potpis |
země / stát / hranice / ostrov | Zemlja / država / granica / ostrvo |
Nápisy | Natpisi |
Nebezpečí | Opasnost |
Pozor | Pažnja |
Pozor zlý pes | Pazi! Opasan pas! |
Zákaz | Zabrana |
Vchod / Východ | Ulaz / Izlaz |
Nouzový východ | Izlaz u slučaju opasnosti |
Vstup volný | Slobodan ulaz |
Vstup zakázán | Zabranjen ulaz |
Táhnout / Tlačit | Vući / Gurati |
vpravo / vlevo / přímo (rovně) | Desno / levo / pravo |
Otevřeno / Zavřeno | Otvoreno / Zatvoreno |
Volno / Obsazeno | Slobodno / Zauzeto |
WC / toalety | WC / toaleti |
dámy / ženy | Dame / žene |
páni / muži | Gospoda / muškarci |
Telefon | Telefon |
Pokladna | Blagajna |
Policie | Policija |
Informace / informační kancelář | Informacije / biro za informacije |
Turistická / Cestovní kancelář | Turistička / Putnička agencija |
Banka / Směnárna / Pošta | Banka / Menjačnica / Pošta |
Muzeum / Divadlo / Kino | Muzej / Pozorište / Bioskop |
kuřáci / nekuřáci | Pušači / nepušači |
Kouření zakázáno | Zabranjeno pušenje |
Čas | Vreme |
minuta / hodina / den / týden / měsíc / rok | Minut / sat / dan / nedelja / mesec / godina |
pondělí / úterý / středa / čtvrtek / pátek / sobota / neděle | Ponedeljak / utorak / sreda / četvrtak / petak / subota / nedelja |
včera / dnes / zítra | Juče / danas / sutra |
ráno / dopoledne / poledne / odpoledne / večer / noc | Jutro / pre podne / podne / posle podne / veče / noć |
leden / únor / březen / duben / červen / červenec / srpen / září / říjen / listopad / prosinec | Januar / februar / mart / april / maj / jun / jul / avgust / septembar / oktobar / novembar / decembar |
Kolik je hodin? | Koliko je sati? |
Číslovky | Brojevi |
0 nula / 1 jeden, jedna, jedno / 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři / 5 pět / 6 šest / 7 sedm / 8 osm / 9 děvět / 10 deset | 0 nula / 1 jedan, jedna, jedno / 2 dva, dve / 3 tri / 4 četiri / 5 pet / 6 šest / 7 sedam / 8 osam / devet / 10 deset |
11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct / 14 čtrnáct / 15 patnáct ,,, | 11 jedanaest / 12 dvanaest / 13 trinaest / 14 četrnaest / 15 petnaest / 16 šesnaest / 17 sedamnaest / 18 osamnaest / 19 devetnaest |
20 dvacet / 21 dvacet jedna / 30 třicet / 40 čtyřicet / 50 padesát / 60 šedesát / 70 desmdesát / 80 osmdesát / 90 devadasát | 20 dvadeset / 21 dvadest jedan / 22 dvadest dva / 30 trideset / 40 četrdeset / 50 pedeset / 60 šezdeset / 70 sedamdeset / 80 osamdeset / 90 devedeset |
100 jedno sto (sto) / 200 dvěstě / 300 tři sta … 1000 tisíc / 2000 dva tisíce / 3000 tři tisíce … | 100 sto / 200 dvesta / 300 trista … 1000 hiljada / 2000 dve hiljade / 3000 tri hiljade… |
Cestování | Putovanja |
letadlo / vlak / autobus / auto / motocykl / kolo / loď / pěšky / metro / tramvaj | Avion / voz / autobus / auto / motor / bicikl / brod / peške / metro / tramvaj |
Kde je …, prosím. | Gde je …, molim Vas? |
Jak se dostanu na … prosím? | Kako da dođem do … molim Vas? |
Jak daleko je do … | Koliko ima do … |
Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. | Gde je železnička / autobuska stanica / aerodrom? |
Pokladna | Blagajna |
Jízdní řád | Red vožnje |
Odjezdy / Odlety | Odlasci |
Příjezdy / Přílety | Dolasci |
letenka / jízdenka | Avionska karta / karta |
sleva pro mladé (studenty) | Popust za mlade (studente) |
Nástupiště / kolej | Peron / kolosek |
Úschovna zavazadel | Čuvanje prtljaga |
výdej zavazadel | Podizanje prtljaga |
Prosím jízdenku (letenku) do … | Molim Vas, kartu do … |
Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do …. | U koliko sati polazi voz ( autobus, avion) za … |
Letadlo – vlak má zpoždění. | Avion – voz kasni. |
Kdy přijedeme do …? | U koliko sati ćemo stići u …? |
Kolik stojí jízdenka do … | Koliko košta karta do …? |
1. / 2. Třída | Prvi razred / drugi razred |
příplatek / místenka | Doplata / rezervacija |
vlak jezdí od / do | Voz ide od / do |
lehátkový / lůžkový vagon | Kušet / spavaća kola |
Kde je benzinová pumpa? | Gde je benzinska pumpa? |
benzín, nafta – plnou nádrž | Benzin, nafta – pun rezervoar |
Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? | Auto je pokvaren. Gde je auto-servis, molim Vas? |
Taxi | Taksi |
Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) | Hteo bih da iznajmim auto na dan (na nedelju dana) |
Město / vesnice / ulice / náměstí | Grad / selo / ulica / trg |
kaple / kostel / chrám / mešita / svatyně | Kapela / crkva / hram / džamija / svetinja |
Hrad / zámek | Dvorac / zamak |
Ubytování | Smeštaj |
hotel / penzion / kemp | Hotel / pansion / kamp |
ubytovna | Hostel |
Recepce | Recepcija |
Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? | Koliko košta soba za noć? Koliko košta soba za dve noći? |
Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? | Imate li jednokrevetnu (dvokrevetnu) sobu? |
Připravte mi účet. | Molim Vas, račun. |
Ubytování se snídaní | Noćenje sa doručkom |
Plná penze / polopenze | Pun pansion / polupansion |
Kde je pošta / banka / směnárna. | Gde je pošta / banka / menjačnica |
dopis / pohlednice / balík | Pismo / razglednica / paket |
poštovní známka | Poštanska markica |
Chtěl bych poslat podlednici do … | Hteo bih da pošaljem razglednicu za … |
adresa | Adresa |
Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? | Mogu li kod Vas da promenim češke krune (evra / američke dolare)? |
Mohu platit platební kartou? | Mogu li da platim karticom? |
Internetová kavárna | Internet kafe |
Mohl bych poslat e-mail? | Mogu li da pošaljem e-mail? |
Restaurace / hospoda / kavárna | Restoran / kafana / kafić |
Pojďmě na kávu. | Hajdemo na kafu. |
Kávu, prosím. | Kafu, molim Vas. |
Mám hlad. (žízeň) | Gladan sam. Žedan sam. |
Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. | Gladan sam kao vuk, žedan kao pas |
Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) | Hteli bismo da ručamo (večeramo, doručkujemo) |
Jídelní lístek. | Jelovnik. |
Předkrmy / polévky / hlavní jídla / přílohy / zákusky / zmrzlina | Predjelo / supe, čorbe / glavna jela / prilozi / desert / sladoled |
minerální voda / pivo / víno / káva / čaj. | Kisela voda / pivo / vino / kafa / čaj |
pitná voda | Voda za piće |
Dobrou chuť. | Prijatno! |
Na zdraví! | Nazdravlje! |
Pane vrchní, platím! | Konobar, da platim! |
Obchod / Obchodní dům | Prodavnica / Tržni centar |
potraviny | Namirnice |
Pekařství | Pekara |
ovoce / zelenina | Voće / povrće |
Řeznictví | Mesara, kasapnica |
Cukrárna | Poslastičarnica |
trh – tržiště | Pijaca |
Kolik to stojí? | Koliko košta? |
Kolik stojí kilo … ? | Koliko košta kilogram …? |
To je příliš drahé./ To je levné | Mnogo je skupo. / Mnogo je jeftino. |
Chtěl bych koupit .. | Hteo bih da kupim… |
sleva | Popust |
jídlo | Jelo |
maso (vepřové – hovězí – drůbeží – skopové) | Meso (svinjetina – govedina – živina (pileće, kokošije meso) – ovčetina) |
ryby | Ribe |
mléko / sýry / máslo / vejce | Mleko / sirevi / margarin / jaje |
chléb / pečivo | Hleb / pecivo |
jablko / hruška / broskev / víno / pomeranč / banány | Jabuka / kruška / breskva / grožđe / narandža / banane |
brambory / rýže | Krompir / pirinač |
Nemocnice | Bolnica |
Lékař | Lekar / doktor |
Lékárna | Apoteka |
Jsem nemocný | Bolestan sam / Bolesna sam |
Mám vysokou horečku. | Imam temperaturu |
Zlomil jsem si ruku / nohu. | Polomio sam ruku / nogu. |
Bolí mě hlava | Boli me glava |
Svlékněte se | Skinite se |
kde / kam | Gde / kuda |
zde / tam | Ovde / tamo |
kdo / co | Ko / šta |
který / jak | Koji / kako |
kolik / kdy | Koliko / kada |
nikdy / někdy | Nikada / ponekad |
já / ty / on – ona – ono | Ja / ti / on – ona – ono |
my / vy / oni | Mi / vi / oni – one -ona |
já jsem / ty jsi / on (ona – ono) je | Ja sam / ti si / on (ona-ono) je |
my jsme / vy jste / oni jsou | Mi smo / vi ste / oni (one-ona) su |
já mám / ty máš / on (ona) má | Ja imam / ti imaš / on (ona-ono) ima |
my máme / vy máte / oni mají | Mi imamo / vi imate / oni (one-ona) imaju |
Barva | Boja |
černá / bílá | Crna / bela |
modrá / červená | Plava / crvena |
žlutá / zelená | Žuta /zelena |
Líbíte se mi. | Sviđate mi se. |
Miluji Vás | Volim Vas |
pes / kočka | Pas / mačka |