Česko-rumunský slovníček cestovatele
Hledáte slovníček nejčastěji používaných výrazů, který byste si mohli vytisknout a použít jej na cestách?
Zde naleznete výběr slov, s jejichž potřebou se můžete při cestování po Rumunsku setkat.
Slovník je ve verzi pro tisk zde.
| Dobrý den. Jmenuji se …. A jsem z České Republiky. | Bună ziua! Sunt … şi sunt din Republica Cehă. |
| Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky …) | Vorbiţi cehă? (franceza, engleza, germana, spaniola, italiana, portugeza, suedeza, norvegiana, chineza …) |
| Nerozumím Vám, nemluvím česky, francouzsky, anglicky,…. | Nu vă înţeleg, nu vorbesc româneşte (franceza, engleza, …) |
| Můžete to zopakovat, prosím. | Puteţi repeta, vă rog |
| Můžete mluvit pomaleji? | Puteţi Vorbi mai rar, vă rog |
| Hláskujte prosím. | Silabisiţi vă rog |
| Rozumím dobře. | Înţeleg bine |
| Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer | Bună dimineaţa! / Bună ziua! /Bună seară! |
| Ahoj | Salut! |
| Vítáme Vás! | Bine aţi venit! |
| Těší mě. | Mă bucură |
| Těší mě, že Vás poznávám | Îmi pare bine că v-am cunoscut |
| To je můj přítel – má přítelkyně … | El este prietenul meu / Ea este prietena mea |
| Dovolte, abych Vám představil paní / pana … | Daţi-mi voie să vă prezint pe doamna / domnul … |
| Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. | Cum vă merge / Foarte bine mulţumesc |
| Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj | La revedere/ Noapte bună / Salut! |
| Šťastnou cestu | Drum bun! |
| ano / ne | da / nu |
| dobře – souhlasím | bine / sunt de acord |
| jistě – samozřejmě | desigur / bineînţeles |
| nesouhlasím | Nu sunt de acord |
| bohužel ne | Îmi pare rău, nu |
| Prosím ( o něco ) | Vă rog |
| Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost) | Vă rog / poftiţi |
| Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). | Mulţumesc / Mulţumesc mult domnule (doamnă) |
| Ne, děkuji. | Mulţumesc, nu |
| Není zač. | N-aveţi pentru ce |
| Promiňte! / Omluvte mě. | Scuzaţi-mă / iertaţi-mă |
| Chtěl bych …. | Aş dori … |
| Dovolte | Permiteţi |
| Váš pas prosím. | Paşaportul dumneavoastră vă rog |
| jméno / příjmení | Prenume / nume de familie |
| stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á | stare civilă / celibatar / însurat (măritată) / divorţat (divorţată) |
| trvalé bydliště | adresă permanentă |
| povolání | profesie |
| státní příslušnost | cetăţenie |
| podpis | semnătura |
| země / stát / hranice / ostrov | ţara / stat / frontieră / insulă |
| Nápisy | Inscripţii |
| Nebezpečí | Pericol |
| Pozor | Atenţie! |
| Pozor zlý pes | Atenţie, câine rău! |
| Zákaz | Interzis (oprit) |
| Vchod / Východ | Intrare / Ieşire |
| Nouzový východ | Ieşire în caz de pericol |
| Vstup volný | Acces liber |
| Vstup zakázán | Intrarea oprită (intrarea interzisă) |
| Táhnout / Tlačit | Trage / Împinge |
| vpravo / vlevo / přímo (rovně) | la dreapta / la stânga |
| Otevřeno / Zavřeno | Deschis / Închis |
| Volno / Obsazeno | Liber / Ocupat |
| WC / toalety | W.C. / toaletă |
| dámy / ženy | Doamne / femei |
| páni / muži | Domni / bărbaţi |
| Telefon | Telefon |
| Pokladna | Casă |
| Policie | Poliţie |
| Informace / informační kancelář | Informaţii / Birou de informaţii |
| Turistická / Cestovní kancelář | Oficiu de turism / Agenţie de voiaj |
| Banka / Směnárna / Pošta | Banca / Casa de schimb / Poşta |
| Muzeum / Divadlo / Kino | Muzeu / Teatru / Cinema |
| kuřáci / nekuřáci | Fumători / nefumători |
| Kouření zakázáno | Fumatul interzis |
| Čas | Timp (Vreme) |
| minuta / hodina / den / týden / měsíc / rok | (un) minut / (o) oră (o) zi / (o) săptămână / (o) lună / (un) an |
| pondělí / úterý / středa / čtvrtek / pátek / sobota / neděle | luni / marţi / miercuri / joi / vineri / sâmbătă / duminică |
| včera / dnes / zítra | ieri / azi / mâine |
| ráno / dopoledne / poledne / odpoledne / večer / noc | dimineaţă / înainte de masă / amiază / după-amiază / seara / noaptea |
| leden / únor / březen / duben / červen / červenec / srpen / září / říjen / listopad / prosinec | ianuarie / februarie / martie / aprilie / mai / iunie / iulie / august / septembrie / octombrie / noiembrie / decembrie |
| Kolik je hodin? | Cât este ceasul?) |
| Číslovky | Numere |
| 0 nula / 1 jeden, jedna, jedno / 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři / 5 pět / 6 šest / 7 sedm / 8 osm / 9 děvět / 10 deset | 0 zero / 1 un, o, un / 2 două / 3 trei / 4 patru / 5 cinci / 6 şase / 7 şapte / 8 opt / 9 nouă / 10 zece |
| 11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct / 14 čtrnáct / 15 patnáct ,,, | 11 unsprezece / 12 doisprezece / 13 treisprezece / 14 patrusprezece / 15 cincisprezece / 16 şaisprezece / 17 şaptesprezece / 18 optsprezece / 19 nouăsprezece |
| 20 dvacet / 21 dvacet jedna / 30 třicet / 40 čtyřicet / 50 padesát / 60 šedesát / 70 desmdesát / 80 osmdesát / 90 devadasát | 20 douăzeci / 21 douăzeci şi unu / 22 douăzeci şi doi / 30 treizeci / 40 patruzeci / 50 cincizeci / 60 şaizeci / 70 şaptezeci / 80 optzeci / 90 nouăzeci |
| 100 jedno sto (sto) / 200 dvěstě / 300 tři sta … 1000 tisíc / 2000 dva tisíce / 3000 tři tisíce … | 100 o sută / 200 două sute / 300 trei sute / 1000 o mie / 2000 două mii / 3000 trei mii |
| Cestování | Drumeţie |
| letadlo / vlak / autobus / auto / motocykl / kolo / loď / pěšky / metro / tramvaj | avion / tren / autobuz / autoturism / motocicletă / bicicletă / vapor / pe jos / metrou / tramvai |
| Kde je …, prosím. | Unde se află …vă rog. |
| Jak se dostanu na …prosím? | Cum ajung la …..vă rog? |
| Jak daleko je do … | La ce distanţă se găseste … |
| Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. | Unde este gara / autogara / aeroportul? |
| Pokladna | Casa |
| Jízdní řád | Mersul trenurilor |
| Odjezdy / Odlety | Plecări / Plecări |
| Příjezdy / Přílety | Sosiri / Sosiri |
| letenka / jízdenka | bilet de avion / bilet |
| sleva pro mladé (studenty) | reduceri pentru copii, elevi studenţi |
| Nástupiště / kolej | Peron / linie |
| Úschovna zavazadel | Depozit de bagaje |
| výdej zavazadel | eliberare bagaje |
| Prosím jízdenku (letenku) do … | Vă rog un bilet la …. |
| Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do …. | Când pleacă trenul (autobuzul / avionul) la … |
| Letadlo – vlak má zpoždění. | Avionul (trenul / autobuzul) întârzie. |
| Kdy přijedeme do …? | Când sosim la ……? |
| Kolik stojí jízdenka do … | Cât costă biletul la … |
| 1. / 2. Třída | (1.) clasă întâi / (2.) clasă a doua |
| příplatek / místenka | supliment / tichet |
| vlak jezdí od / do | Trenul circulă din (de la) … până în ( la) … |
| lehátkový / lůžkový vagon | Vagon de dormit |
| Kde je benzinová pumpa? | Unde se află o benzinărie? |
| benzín, nafta – plnou nádrž | benzină, motorină (petrol) – plin |
| Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? | Automobilul e defect. unde găsesc un service, vă rog? |
| Taxi | Taxi |
| Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) | Aş dori să închiriez o maşină pentru o zi (pentru o săptămână). |
| Město / vesnice / ulice / náměstí | Oraş / sat / stradă / piaţă |
| kaple / kostel / chrám / mešita / svatyně | capelă / biserică / catedrală (templu) / moschee / sanctuar |
| Hrad / zámek | Cetate / castel |
| Ubytování | Cazare |
| hotel / penzion / kemp | hotel / pensiune / camping |
| ubytovna | Cămin (hostel) |
| Recepce | Recepţie |
| Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? | Cât costă camera pe noapte? Cât costă o cameră pe două nopţi? |
| Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? | Aveţi cameră cu un pat? (Aveţi o cameră dublă?) |
| Připravte mi účet. | Pregătiţi-mi nota de plată. |
| Ubytování se snídaní | Cazare cu mic dejun |
| Plná penze / polopenze | Pensiune completa / demipensiune |
| Kde je pošta / banka / směnárna. | Unde se află poşta / banca / casa de schimb valutar |
| dopis / pohlednice / balík | scrisoare / vedere / colet |
| poštovní známka | timbru poştal |
| Chtěl bych poslat podlednici do … | Aş dori să trimit vederea la …. |
| adresa | adresă |
| Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? | Aţi putea să-mi schimbaţi coroane cehe (euro / dolari)? |
| Mohu platit platební kartou? | Pot să plătesc cu cartea de credit? |
| Internetová kavárna | Internet cafe |
| Mohl bych poslat e-mail? | Pot să trimit un-email? |
| Restaurace / hospoda / kavárna | Restaurant / cărciumă / cafanea |
| Pojďmě na kávu. | Mergem la o cafea |
| Kávu, prosím. | Cafea, vă rog. |
| Mám hlad. (žízeň) | Mi-e foame. (sete) |
| Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. | Am o foame de lup şi sete de camilă. |
| Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) | Am dori să servim masa (cină / micul dejun ) |
| Jídelní lístek. | Listă de bucate (Meniu) |
| Předkrmy / polévky / hlavní jídla / přílohy / zákusky / zmrzlina | Aperitive / ciorbe (supe) / mâncăruri gătite / garnituri / desert / îngheţată |
| minerální voda / pivo / víno / káva / čaj. | apă minerală / bere / vin / cafea / ceai |
| pitná voda | apă potabilă |
| Dobrou chuť. | Poftă bună! |
| Na zdraví! | Hai noroc! |
| Pane vrchní, platím! | Aş dorii să plătesc. |
| Obchod / Obchodní dům | Magazin / Magazin universal |
| potraviny | alimente |
| Pekařství | Brutărie |
| ovoce / zelenina | fructe / legume |
| Řeznictví | Măcelărie |
| Cukrárna | Cofetărie |
| trh – tržiště | Piaţă (târg) |
| Kolik to stojí? | Cât costă? |
| Kolik stojí kilo … ? | Cât costă un kilogram de …? |
| To je příliš drahé./ To je levné | Este prea scump / este prea ieftin |
| Chtěl bych koupit .. | Aş dorii să cumpăr.. |
| sleva | reducere |
| jídlo | mâncare |
| maso (vepřové – hovězí – drůbeží – skopové) | carne (de porc – de vită – de pui – de oaie) |
| ryby | peşte |
| mléko / sýry / máslo / vejce | lapte / brânzeturi / unt / ou |
| chléb / pečivo | pâine / coptură |
| jablko / hruška / broskev / víno / pomeranč / banány | măr / păr / piersică / struguri / portocale / banane |
| brambory / rýže | cartofi / orez |
| Nemocnice | Spital |
| Lékař | Medic |
| Lékárna | Farmacie |
| Jsem nemocný | Sunt bolnav |
| Mám vysokou horečku. | Am febră |
| Zlomil jsem si ruku / nohu. | Mi-am rupt mâna / piciorul |
| Bolí mě hlava | Mă doare capul |
| Svlékněte se | Dezbrăcaţi-vă |
| kde / kam | unde / incotro |
| zde / tam | aici / acolo |
| kdo / co | cine / ce |
| který / jak | care / cum |
| kolik / kdy | cât / când |
| nikdy / někdy | niciodată / cândva |
| já / ty / on – ona – ono | eu / tu / el – ea – el |
| my / vy / oni | noi / voi / ei |
| já jsem / ty jsi / on (ona – ono) je | Eu sunt / tu eşti / (el – ea) este |
| my jsme / vy jste / oni jsou | Noi suntem / voi sunteţi / ei sunt |
| já mám / ty máš / on (ona) má | Eu am / tu ai / (el – ea) are |
| my máme / vy máte / oni mají | Noi avem / voi aveţi / ei au |
| Barva | Culoare |
| černá / bílá | neagră / albă |
| modrá / červená | albastră / roşie |
| žlutá / zelená | galbenă / verde |
| Líbíte se mi. | Îmi place de dumneavoastră. |
| Miluji Vás | Vă iubesc |
| pes / kočka | câine / pisică |