Česko-rumunský slovníček cestovatele

Hledáte slovníček nejčastěji používaných výrazů, který byste si mohli vytisknout a použít jej na cestách?

Zde naleznete výběr slov, s jejichž potřebou se můžete při cestování po Rumunsku setkat.

Slovník je ve verzi pro tisk zde.

Dobrý den. Jmenuji se …. A jsem z České Republiky. Bună ziua! Sunt … şi sunt din Republica Cehă.
Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky …) Vorbiţi cehă? (franceza, engleza, germana, spaniola, italiana, portugeza, suedeza, norvegiana, chineza …)
Nerozumím Vám, nemluvím česky, francouzsky, anglicky,…. Nu vă înţeleg, nu vorbesc româneşte (franceza, engleza, …)
Můžete to zopakovat, prosím. Puteţi repeta, vă rog
Můžete mluvit pomaleji? Puteţi Vorbi mai rar, vă rog
Hláskujte prosím. Silabisiţi vă rog
Rozumím dobře. Înţeleg bine
Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer Bună dimineaţa! / Bună ziua! /Bună seară!
Ahoj Salut!
Vítáme Vás! Bine aţi venit!
Těší mě. Mă bucură
Těší mě, že Vás poznávám Îmi pare bine că v-am cunoscut
To je můj přítel – má přítelkyně … El este prietenul meu / Ea este prietena mea
Dovolte, abych Vám představil paní / pana … Daţi-mi voie să vă prezint pe doamna / domnul …
Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. Cum vă merge / Foarte bine mulţumesc
Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj La revedere/ Noapte bună / Salut!
Šťastnou cestu Drum bun!
ano / ne da / nu
dobře – souhlasím bine / sunt de acord
jistě – samozřejmě desigur / bineînţeles
nesouhlasím Nu sunt de acord
bohužel ne Îmi pare rău, nu
Prosím ( o něco ) Vă rog
Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost) Vă rog / poftiţi
Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). Mulţumesc / Mulţumesc mult domnule (doamnă)
Ne, děkuji. Mulţumesc, nu
Není zač. N-aveţi pentru ce
Promiňte! / Omluvte mě. Scuzaţi-mă / iertaţi-mă
Chtěl bych …. Aş dori …
Dovolte Permiteţi
Váš pas prosím. Paşaportul dumneavoastră vă rog
jméno / příjmení Prenume / nume de familie
stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á stare civilă / celibatar / însurat (măritată) / divorţat (divorţată)
trvalé bydliště adresă permanentă
povolání profesie
státní příslušnost cetăţenie
podpis semnătura
země / stát / hranice / ostrov ţara / stat / frontieră / insulă
Nápisy Inscripţii
Nebezpečí Pericol
Pozor Atenţie!
Pozor zlý pes Atenţie, câine rău!
Zákaz Interzis (oprit)
Vchod / Východ Intrare / Ieşire
Nouzový východ Ieşire în caz de pericol
Vstup volný Acces liber
Vstup zakázán Intrarea oprită (intrarea interzisă)
Táhnout / Tlačit Trage / Împinge
vpravo / vlevo / přímo (rovně) la dreapta / la stânga
Otevřeno / Zavřeno Deschis / Închis
Volno / Obsazeno Liber / Ocupat
WC / toalety W.C. / toaletă
dámy / ženy Doamne / femei
páni / muži Domni / bărbaţi
Telefon Telefon
Pokladna Casă
Policie Poliţie
Informace / informační kancelář Informaţii / Birou de informaţii
Turistická / Cestovní kancelář Oficiu de turism / Agenţie de voiaj
Banka / Směnárna / Pošta Banca / Casa de schimb / Poşta
Muzeum / Divadlo / Kino Muzeu / Teatru / Cinema
kuřáci / nekuřáci Fumători / nefumători
Kouření zakázáno Fumatul interzis
Čas Timp (Vreme)
minuta / hodina / den / týden / měsíc / rok (un) minut / (o) oră (o) zi / (o) săptămână / (o) lună / (un) an
pondělí / úterý / středa / čtvrtek / pátek / sobota / neděle luni / marţi / miercuri / joi / vineri / sâmbătă / duminică
včera / dnes / zítra ieri / azi / mâine
ráno / dopoledne / poledne / odpoledne / večer / noc dimineaţă / înainte de masă / amiază / după-amiază / seara / noaptea
leden / únor / březen / duben / červen / červenec / srpen / září / říjen / listopad / prosinec ianuarie / februarie / martie / aprilie / mai / iunie / iulie / august / septembrie / octombrie / noiembrie / decembrie
Kolik je hodin? Cât este ceasul?)
Číslovky Numere
0 nula / 1 jeden, jedna, jedno / 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři / 5 pět / 6 šest / 7 sedm / 8 osm / 9 děvět / 10 deset 0 zero / 1 un, o, un / 2 două / 3 trei / 4 patru / 5 cinci / 6 şase / 7 şapte / 8 opt / 9 nouă / 10 zece
11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct / 14 čtrnáct / 15 patnáct ,,, 11 unsprezece / 12 doisprezece / 13 treisprezece / 14 patrusprezece / 15 cincisprezece / 16 şaisprezece / 17 şaptesprezece / 18 optsprezece / 19 nouăsprezece
20 dvacet / 21 dvacet jedna / 30 třicet / 40 čtyřicet / 50 padesát / 60 šedesát / 70 desmdesát / 80 osmdesát / 90 devadasát 20 douăzeci / 21 douăzeci şi unu / 22 douăzeci şi doi / 30 treizeci / 40 patruzeci / 50 cincizeci / 60 şaizeci / 70 şaptezeci / 80 optzeci / 90 nouăzeci
100 jedno sto (sto) / 200 dvěstě / 300 tři sta … 1000 tisíc / 2000 dva tisíce / 3000 tři tisíce … 100 o sută / 200 două sute / 300 trei sute / 1000 o mie / 2000 două mii / 3000 trei mii
Cestování Drumeţie
letadlo / vlak / autobus / auto / motocykl / kolo / loď / pěšky / metro / tramvaj avion / tren / autobuz / autoturism / motocicletă / bicicletă / vapor / pe jos / metrou / tramvai
Kde je …, prosím. Unde se află …vă rog.
Jak se dostanu na …prosím? Cum ajung la …..vă rog?
Jak daleko je do … La ce distanţă se găseste …
Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. Unde este gara / autogara / aeroportul?
Pokladna Casa
Jízdní řád Mersul trenurilor
Odjezdy / Odlety Plecări / Plecări
Příjezdy / Přílety Sosiri / Sosiri
letenka / jízdenka bilet de avion / bilet
sleva pro mladé (studenty) reduceri pentru copii, elevi studenţi
Nástupiště / kolej Peron / linie
Úschovna zavazadel Depozit de bagaje
výdej zavazadel eliberare bagaje
Prosím jízdenku (letenku) do … Vă rog un bilet la ….
Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do …. Când pleacă trenul (autobuzul / avionul) la …
Letadlo – vlak má zpoždění. Avionul (trenul / autobuzul) întârzie.
Kdy přijedeme do …? Când sosim la ……?
Kolik stojí jízdenka do … Cât costă biletul la …
1. / 2. Třída (1.) clasă întâi / (2.) clasă a doua
příplatek / místenka supliment / tichet
vlak jezdí od / do Trenul circulă din (de la) … până în ( la) …
lehátkový / lůžkový vagon Vagon de dormit
Kde je benzinová pumpa? Unde se află o benzinărie?
benzín, nafta – plnou nádrž benzină, motorină (petrol) – plin
Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? Automobilul e defect. unde găsesc un service, vă rog?
Taxi Taxi
Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) Aş dori să închiriez o maşină pentru o zi (pentru o săptămână).
Město / vesnice / ulice / náměstí Oraş / sat / stradă / piaţă
kaple / kostel / chrám / mešita / svatyně capelă / biserică / catedrală (templu) / moschee / sanctuar
Hrad / zámek Cetate / castel
Ubytování Cazare
hotel / penzion / kemp hotel / pensiune / camping
ubytovna Cămin (hostel)
Recepce Recepţie
Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? Cât costă camera pe noapte? Cât costă o cameră pe două nopţi?
Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? Aveţi cameră cu un pat? (Aveţi o cameră dublă?)
Připravte mi účet. Pregătiţi-mi nota de plată.
Ubytování se snídaní Cazare cu mic dejun
Plná penze / polopenze Pensiune completa / demipensiune
Kde je pošta / banka / směnárna. Unde se află poşta / banca / casa de schimb valutar
dopis / pohlednice / balík scrisoare / vedere / colet
poštovní známka timbru poştal
Chtěl bych poslat podlednici do … Aş dori să trimit vederea la ….
adresa adresă
Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? Aţi putea să-mi schimbaţi coroane cehe (euro / dolari)?
Mohu platit platební kartou? Pot să plătesc cu cartea de credit?
Internetová kavárna Internet cafe
Mohl bych poslat e-mail? Pot să trimit un-email?
Restaurace / hospoda / kavárna Restaurant / cărciumă / cafanea
Pojďmě na kávu. Mergem la o cafea
Kávu, prosím. Cafea, vă rog.
Mám hlad. (žízeň) Mi-e foame. (sete)
Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. Am o foame de lup şi sete de camilă.
Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) Am dori să servim masa (cină / micul dejun )
Jídelní lístek. Listă de bucate (Meniu)
Předkrmy / polévky / hlavní jídla / přílohy / zákusky / zmrzlina Aperitive / ciorbe (supe) / mâncăruri gătite / garnituri / desert / îngheţată
minerální voda / pivo / víno / káva / čaj. apă minerală / bere / vin / cafea / ceai
pitná voda apă potabilă
Dobrou chuť. Poftă bună!
Na zdraví! Hai noroc!
Pane vrchní, platím! Aş dorii să plătesc.
Obchod / Obchodní dům Magazin / Magazin universal
potraviny alimente
Pekařství Brutărie
ovoce / zelenina fructe / legume
Řeznictví Măcelărie
Cukrárna Cofetărie
trh – tržiště Piaţă (târg)
Kolik to stojí? Cât costă?
Kolik stojí kilo … ? Cât costă un kilogram de …?
To je příliš drahé./ To je levné Este prea scump / este prea ieftin
Chtěl bych koupit .. Aş dorii să cumpăr..
sleva reducere
jídlo mâncare
maso (vepřové – hovězí – drůbeží – skopové) carne (de porc – de vită – de pui – de oaie)
ryby peşte
mléko / sýry / máslo / vejce lapte / brânzeturi / unt / ou
chléb / pečivo pâine / coptură
jablko / hruška / broskev / víno / pomeranč / banány măr / păr / piersică / struguri / portocale / banane
brambory / rýže cartofi / orez
Nemocnice Spital
Lékař Medic
Lékárna Farmacie
Jsem nemocný Sunt bolnav
Mám vysokou horečku. Am febră
Zlomil jsem si ruku / nohu. Mi-am rupt mâna / piciorul
Bolí mě hlava Mă doare capul
Svlékněte se Dezbrăcaţi-vă
kde / kam unde / incotro
zde / tam aici / acolo
kdo / co cine / ce
který / jak care / cum
kolik / kdy cât / când
nikdy / někdy niciodată / cândva
já / ty / on – ona – ono eu / tu / el – ea – el
my / vy / oni noi / voi / ei
já jsem / ty jsi / on (ona – ono) je Eu sunt / tu eşti / (el – ea) este
my jsme / vy jste / oni jsou Noi suntem / voi sunteţi / ei sunt
já mám / ty máš / on (ona) má Eu am / tu ai / (el – ea) are
my máme / vy máte / oni mají Noi avem / voi aveţi / ei au
Barva Culoare
černá / bílá neagră / albă
modrá / červená albastră / roşie
žlutá / zelená galbenă / verde
Líbíte se mi. Îmi place de dumneavoastră.
Miluji Vás Vă iubesc
pes / kočka câine / pisică
Share Button

Comments

comments

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Můžete používat následující HTML značky a atributy: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>